www.archive-de-2013.com » DE » G » GAIATEXT

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".

    Archived pages: 135 . Archive date: 2013-11.

  • Title: Wir finden die richtigen Worte
    Descriptive info: .. Worte haben Symbolkraft.. News.. 15.. November 2013.. Swetlana Geier, die grandiose (Neu-)Übersetzerin von Dostojewski rät: Nase hoch beim Übersetzen!.. (click to youtube).. 12.. Walter Benjamin: Von der Aufgabe des Übersetzers.. „Das Symbolisierende zum Symbolisierten selbst zu machen, ist das gewaltige und einzige Vermögen der Übersetzung.. In dieser reinen Sprache, die nichts mehr meint und nichts mehr ausdrückt sondern als ausdrucksloses und schöpferisches Wort das in allen Sprachen Gemeinte ist, trifft endlich alle Mitteilung, aller Sinn und alle Intention auf eine Schicht, in der sie zu erlöschen bestimmt sind.. Und eben aus ihr bestätigt sich die Freiheit der Übersetzung zu einem neuen und höhern Rechte.. Nicht aus dem Sinn der Mitteilung, von welchem zu emanzipieren gerade die Aufgabe der Treue ist, hat sie ihren Bestand.. Freiheit vielmehr bewährt sich um der reinen Sprache willen an der eigenen.. Jene reine Sprache, die in fremde gebannt ist, in  ...   und richtigen Wort ist größer als man denkt: Er ist derselbe wie zwischen Glühwürmchen und Blitz.. Mark Twain.. EXPERTISE.. • SCHNELLIGKEIT • SERVICE.. GaiaText« besteht seit 1988 und ist eine Full-Service-Agentur für Übersetzungsdienstleistungen.. Höchste Sprachqualität, Genauigkeit und 100%ige Termintreue kennzeichnen unsere Unternehmensphilosophie.. Renommierte internationale Markenunternehmen wie Alessi, bulthaup, Louis Vuitton, MAN, Nike, Samsonite oder Timberland vertrauen uns seit vielen Jahren.. Sie wissen das Knowhow, die Schnelligkeit und Flexibilität, die hohe Motivation der Mitarbeiter und den freundlichen Service zu schätzen.. Wir übersetzen in alle und aus allen Sprachen und setzen das Ergebnis auch in Layouts um, wenn gewünscht.. Besonders kompetent sind wir in den Fachgebieten Wirtschaft/Finanzwesen, Mode/Lifestyle, PR-/Marketing, IT/Technik, Medizin, Recht, Touristik und Sport.. Sie können sich sicher sein, dass wir uns auch in Ihre Thematik schnell und gründlich einarbeiten.. Testen Sie uns!.. Gerne machen wir eine Probeübersetzung, um Sie zu überzeugen.. gaiatext, designed by.. tatort.. be..

    Original link path: /
    Open archive

  • Title: Unser Team
    Descriptive info: Worte verbinden Menschen.. Unser Team.. Wir sind.. kommunikativ.. , sprachbegabt, mehrsprachig, freundlich, sportlich, weltgewandt, zukunftsorientiert, nachsichtig, humorvoll, naturverbunden, mutig, umweltbewusst, solidarisch, vernetzt, optimistisch, respektvoll, selbstbewusst, tolerant, phantasievoll, einfühlsam, lebenslustig.. menschlich.. WIR LEBEN IN EINER WELT.. In diesem Bewusstsein unterstützen wir seit Jahren die folgenden Hilfsorganisationen.. und haben die Patenschaft für acht Kinder auf drei Kontinenten übernommen:.. Fatou (Senegal) Estefania (Kolumbien) Jander (Nicaragua) Zainab (Sudan).. Yuhang (China) Moussoumadi (Mali) Ndeye (Senegal) Samuel (Kenia).. WIR SIND IN MÜNCHEN ZUHAUSE.. WIR FÜHLEN UNS DEM GEMEINWOHL VERPFLICHTET..

    Original link path: /index.php?option=com_content&view=article&id=13&Itemid=27&lang=de
    Open archive

  • Title: Mehr als nur Worte
    Descriptive info: Worte weisen den Weg.. Mehr als nur Worte.. GaiaText« wendet die europäische Übersetzungsnorm DIN EN 15038 an.. Unsere Übersetzungen werden nach transparenten und bewährten Prozessen erzeugt und erfüllen u.. a.. folgende Kriterien der Qualitätssicherung:.. Kompetenz der eingesetzten Übersetzer/innen in übersetzerischer, sprachlicher, textlicher, fachlicher und kultureller Hinsicht.. „Vieraugen-Prinzip“, nach dem jede Zeile von einem ausgebildeten Fachübersetzer gegengelesen wird.. Ordnungsgemäße Projektausführung mit den erforderlichen technischen Einrichtungen.. Sicheres und vertrauliches Handling.. Verlässliche und vorausschauende Terminplanung.. Einsatz eines dokumentierten Qualitätsmanagementsystems.. Lexikalische Kohäsion und phraseologische Korrektheit.. Demgemäß sind wir unter  ...   für Normung e.. V.. , registriert.. GaiaText« ist Mitglied im Q.. S.. D.. e.. Der 1998 gegründete.. Verband der Qualitätssprachendienste Deutschlands e.. ist Mitglied im europäischen Dachverband EUATC (European Union of Associations of Translation Companies).. Die EUATC versteht sich als internationaler Vertreter von qualitätsorientierten Übersetzungsunternehmen in Europa.. Die EUATC ist ein von der Europäischen Kommission in Brüssel anerkanntes Organ.. Zu den primären Aufgaben des QSD zählt die Stärkung der Professionalität in der Übersetzungsarbeit.. Mitglied im QSD sind ausschließlich Übersetzungsunternehmen, die eine Reihe von Qualitätskriterien erfüllen..

    Original link path: /index.php?option=com_content&view=article&id=14&Itemid=28&lang=de
    Open archive

  • Title: Unsere Kunden
    Descriptive info: Worte werden zu Taten.. Unsere Kunden.. Eine kleine Auswahl der mehr als 200 Kunden, die wir im letzten Jahr betreut haben:.. AEG | Alessi |.. Audi |.. Avery Dennison | BASF | BMW | bulthaup | Calvin Klein | DHL |.. Fissler | General Electric | Louis Vuitton | MAN | nanosky | Nike | Patrizia | Piaget | Roeckl | Sapient | Schleifring | SFC Energy | Siemens | Telit | Timberland | Vacheron Constantin.. Wir freuen uns, für Unternehmen von Weltruf tätig sein zu können,.. direkt oder auch im Auftrag renommierter PR- und Werbeagenturen wie:..

    Original link path: /index.php?option=com_content&view=article&id=15&Itemid=29&lang=de
    Open archive

  • Title: Stimmen unserer Kunden
    Descriptive info: Worte schaffen Vertrauen.. Stimmen unserer Kunden.. „Die besten Ideen habe ich, wenn ich mir vorstelle, dass ich mein eigener Kunde bin.. Charles Lazarus (*1923), Gründer Toys'R'Us.. Nina Fischer | Nike Deutschland | Frankfurt.. «Wir sind sehr zufrieden mit der Zusammenarbeit und schätzen die Zuverlässigkeit und Schnelligkeit in der Bearbeitung der Aufträge sowie die Kompetenz des Teams sehr.. Eva T.. | Manager Corporate Communications, Namics AG | Frankfurt.. „Abgesehen von der überzeugenden Fähigkeit, auch schwierige Texte zu verstehen und entsprechend zu übertragen, möchten wir hervorheben, dass das Team von Gaia Text insbesondere auch immer den jeweils adäquaten Stil trifft.. Schwierige Aufgaben lösen sie  ...   hatten, erklärte sich das Team dazu bereit, auch am Wochenende zur Verfügung zu stehen, was wir sehr wohl zu schätzen wissen.. Seitdem waren wir jedes Mal davon begeistert, wie stilsicher und kompetent die Mitarbeiter unsere Texte in die Fremdsprache übertragen haben.. Ines B.. | General Manager, Text 100 | München.. „.. Die Mitarbeiter sind flexibel, stets freundlich und hilfsbereit.. Sie arbeiten sich gerne in die Thematik ein und recherchieren Fachtermini.. Obwohl die Arbeiten sehr oft unter starkem Zeitdruck abgeschlossen werden müssen, sind die Übersetzungen immer von hoher sprachlicher Qualität.. Auf Anfrage sind wir gerne bereit, Ihnen weitere Referenzen und Anprechpartner zu nennen..

    Original link path: /index.php?option=com_content&view=article&id=16&Itemid=30&lang=de
    Open archive

  • Title: Wir suchen Sie als CoWorker
    Descriptive info: Worte machen Mut.. Wir suchen Sie als CoWorker.. GaiaText« sucht laufend CoWorker, die unsere – zugegebenermaßen sehr hohen – Ansprüche erfüllen können.. Falls Sie professionelle/r Übersetzer/in sind, freuen wir uns auf Ihre Bewerbung.. Schreiben Sie uns unter Beifügung aussagefähiger Unterlagen an: contact(at).. gaiatext.. eu.. In  ...   oder Mitarbeiter werden, bieten wir regelmäßig Praktika an.. Sollten Sie interessiert sein, schreiben Sie uns, wann und wie lange Sie ein Praktikum ins Auge gefasst haben.. In der Regel laufen unsere Praktika zwischen 6 und 12 Monaten.. *Übersetzen ist eine Kunst, die eine gewisse Grundbegabung erfordert..

    Original link path: /index.php?option=com_content&view=article&id=17&Itemid=31&lang=de
    Open archive

  • Title: Bleiben Sie mit uns in Verbindung
    Descriptive info: Worte schlagen Brücken.. Bleiben Sie mit uns in Verbindung.. GaiaText« The Translation Company GmbH.. Werneckstraße 23a | 80802 München | Germany.. Postfach 440 419 | 80753 München | Germany.. Tel +49-89-189 356-0.. | contact(at)gaiatext.. de.. www.. gaiatext..

    Original link path: /index.php?option=com_content&view=article&id=18&Itemid=32&lang=de
    Open archive

  • Title: Wir finden die richtigen Worte
    Original link path: /index.php?lang=de
    (No additional info available in detailed archive for this subpage)

  • Title: The right words for you
    Descriptive info: Words are symbolic.. There are no translations available.. 12 November 2013.. Walter Benjamin: On the task of the translator.. “To turn the symbolising into the symbolised and thereby regain pure language is the single tremendous power of translation.. All information, meaning and intention in this pure language – which no longer means or expresses anything, but is rather what is meant in all languages, in the form of expressionless and creative word – finally meet on one level where they are destined to be extinguished.. From this level, freedom in translation proves its worth, acquiring new and higher justification.. Its endurance does not originate from deducing the sense of what is to be conveyed, as this is the task of fidelity.. For the sake of a pure language, free translation measures itself against its own language.. Liberating any pure language trapped in a foreign one, freeing it from imprisonment in works by  ...   lightning bug and the lightning.. ".. • SPEED • SERVICE.. GaiaText« was founded in 1988 and is a full-service translation agency.. Our company's philosophy is to provide the best quality of language, accuracy, and to meet 100% of our deadlines.. Renowned international brands such as Alessi, bulthaup, Louis Vuitton, MAN, Nike, Samsonite or Timberland have entrusted us with their translation needs for years now.. They appreciate our fast work and flexibility, our highly motivated employees and the friendliness of our service.. We translate into and from all languages, and also change the layout of the resulting text upon request.. We are particularly experienced in areas such as business finance, fashion lifestyle, PR marketing, IT technology, healthcare, law, tourism and sports.. You can rest assured that we will be able to familiarise ourselves with your subject quickly and thoroughly.. Test us!.. We would be happy to do a short test translation to convince you..

    Original link path: /index.php?lang=en
    Open archive

  • Title: Nous trouvons les mots justes
    Descriptive info: Les mots ont une force symbolique.. 31 janvier 2010.. Le site Internet de Gaia Text est désormais disponible en russe, en japonais.. et en Schwyzertüütsch !.. Lire la suite.. ACCUEIL.. QUI SOMMES-NOUS ?.. NOS SERVICES.. NOS CLIENTS.. RECRUTEMENT.. Nous trouvons les mots justes.. « La différence existant entre le mot juste et le mot presque juste est la même que celle existant entre l'éclair et la luciole.. ».. COMPÉTENCES.. • RAPIDITÉ • SERVICE.. Créée en 1988, GaiaText« est une agence de traduction à service complet.. Qualité de la langue, exactitude et strict respect des délais  ...   MAN, Nike, Samsonite et Timberland.. Ils savent apprécier nos compétences, notre rapidité et notre flexibilité, ainsi que l’engagement et la convivialité de nos collaborateurs.. Nous traduisons dans toutes les combinaisons de langues et, sur demande, nous nous occupons également de la mise en page.. Nous sommes particulièrement compétents dans les domaines suivants : économie/finance, mode/art de vivre, marketing et relations publiques, TIC, médecine, droit, tourisme et sport.. Nous sommes également en mesure de nous familiariser rapidement et de façon approfondie avec tout autre domaine.. Testez-nous !.. Nous serions ravis de vous faire parvenir une traduction-test..

    Original link path: /index.php?lang=fr
    Open archive

  • Title: Encontramos las palabras adecuadas
    Descriptive info: Las palabras son símbolos.. 31 de enero de 2010.. La página web de Gaia Text ahora también traducida al ruso, japonés y.. ¡al alemán de Suiza!.. Leer más.. 08.. Mai 2012.. INICIO.. NUESTRO EQUIPO.. SERVICIOS.. NUESTROS CLIENTES.. REFERENCIAS.. EMPLEO.. CONTACTO.. Encontramos las palabras adecuadas.. “La diferencia entre la palabra adecuada y la casi correcta, es la misma que entre el rayo y la luciérnaga.. ”.. EXPERIENCIA.. • RAPIDEZ • SERVICIO.. Desde su fundación en 1988, GaiaText es una agencia que ofrece todos los servicios relacionados con la traducción.. La filosofía de nuestra empresa se basa en la máxima calidad lingüística, la precisión y el cumplimiento riguroso de los plazos  ...   empresas valoran nuestra rapidez y flexibilidad a la hora de trabajar, así como la gran motivación de nuestros empleados y la amabilidad del servicio.. Traducimos a todos y desde todos los idiomas y también nos encargamos de editar el formato del texto final si fuera necesario.. Contamos con una gran experiencia en diversos campos, tales como economía y finanzas, moda y tendencias, relaciones públicas y marketing, tecnología de la información y técnica, sanidad, derecho, turismo y deportes.. Cualquiera que sea su campo, puede estar seguro de que profundizaremos en su especialidad de forma rápida y extensa.. ¡Pónganos a prueba!.. Estaremos encantados de realizar una pequeña traducción de prueba para demostrárselo..

    Original link path: /index.php?lang=es
    Open archive





  • Archived pages: 135